cad a dhĂ©anann an bĂobla a rĂĄ faoi masturbating Rinneamar GrĂșpa ag An Chalet Le Mo Chol Ceathracha Aslı agus Melis
CĂ© go bhfuil mĂ© 21 bliana d ‘ aois, tĂĄ sĂ© tamall fada Ăł chaithreachas. NĂl mĂ© an cineĂĄl a daydream faoi mo chol ceathrair nĂł labhairt faoi cad a bhĂ sĂ© trĂd lena col ceathracha. Ar a laghad shĂl mĂ© go raibh mĂ©đ. Mar gheall ar an mĂ©id a bhĂomar trĂd, nĂ amhĂĄin mise, ach cheistigh gach duine againn iad fĂ©in. CĂ© nach fĂ©idir liom a rĂĄ fĂłs an raibh sĂ© mĂcheart nĂł ceart, ba mhaith liom mo thaithĂ a roinnt leat anseo. NĂlim in ann insint do mo chairde nĂĄ do bhaill eile den teaghlach tar Ă©is an tsaoil. DĂĄla An scĂ©il, Is Ă Mo Ainm Adamđ
scéalta erotic
PictiĂșr FĂor De Mo Chol Ceathracha Soith.
Thosaigh m ‘ athair le gnĂł beag blianta Ăł shin. FĂĄsann sĂ© a ghnĂł go mall, trĂna dhĂleĂĄ. Rinne sĂ© morgĂĄistiĂș fiĂș ar a theach deireanach agus rinne sĂ© cĂ©im mhĂłr chun tosaigh. Ar ĂĄmharaĂ an tsaoil, Ă©irĂonn go maith leis agus tosaĂonn sĂ© ag buachan trĂ fhilleadh. Nuair a bheidh m ‘ aintĂn agus uncail pĂĄirteach sa chuideachta amach anseo, bĂm mar chairde le mo chol ceathracha le linn mo bhlianta ardscoile. Roimhe sin, bhĂ gach duine acu ina gcĂłnaĂ i gcĂșigĂ eile. D ‘ fhĂĄs mĂ© anĂos dĂcheangailte Ăł mo chol ceathracha agus baill eile den teaghlach, mar nĂ raibh muid i dteaghlach a chuaigh amach ar a lĂĄn turais. Thosaigh muid ag dul go dtĂ an scoil chĂ©anna le hinĂon mo aintĂn Aslı. BhĂ mĂ© bliain nĂos sine nĂĄ Aslı agus dhĂĄ bhliain nĂos sine nĂĄ InĂon m ‘ uncail Melisa. Nuair a shroich Melisa aois scoile ard, chlĂĄraigh muid inĂĄr scoil agus thĂĄinig muid le chĂ©ile ar fad. NĂl a fhios agam cad chuige a bhfuil mo mhian, ach bhĂomar ag crochadh amach le chĂ©ile a oiread agus ab fhĂ©idir. De rĂ©ir mar a thugaimid aithne ar a chĂ©ile, tĂ©ann ĂĄr n-intinn salach, d ‘ fhĂ©adfaimis a fheiceĂĄil go raibh dea-am agat. NĂĄ bĂ cearr liom, nĂor smaoinigh mĂ© fĂłs ar fucking mo chol ceathracha. BhĂ cailĂnĂ ag mo chol ceathracha go lĂ©ir, mise san ĂĄireamh. BhĂ triĂșr lĂĄnĂșin ag siĂșl timpeall, ag deannach agus ag spraoi.
BhĂ Asli, inĂon m ‘ aintĂn, ar cheann de na blondes bunaidh. BhĂ sĂ© an-ĂĄlainn. Le cumhacht an airgid, bhĂ sĂ© dosheachanta di glĂ©asadh go maith agus Ă fĂ©in a fheabhsĂș. Chonaic siad bun na bochtaineachta sula ndeachaigh siad isteach inĂĄr ngnĂł teaghlaigh. Mar sin bhĂ meas mĂłr ag an teaghlach ar fad ar m ‘ athair. CĂ© go gcuirim Ă© seo in iĂșl anseo, de ghnĂĄth nĂ deirim Ă©, nĂ bhaineann sĂ© go mĂłr liom ach an oiread. Tar Ă©is an tsaoil, nĂ mise a d ‘Ă©irigh leis, ach m’ athair. is cinnte nach duine gan charachtar mĂ© chun labhairt lena cheann, fiĂș mĂĄs fearr mise nĂĄ tusa. BhĂ mĂ© anois ar cheann de na daoine saibhre a d ‘ fhĂ©adfadh dul isteach sna gluaisteĂĄin mhĂșnla is dĂ©anaĂ, crochadh amach in ĂĄiteanna sĂł, agus na mĂlte liras a thabhairt i mbuidĂ©il cumhrĂĄin bĂdeacha. Ach nĂor chuir sĂ© seo isteach ar mo charachtar riamh ar bhealach dona. Nuair a chonaic mĂ© duine i ngĂĄtar, thabharfainn cĂșnamh airgeadais agus morĂĄlta. Thairis sin, nĂ raibh sĂșil agam le haon bhuĂochas nĂĄ luach saothair as seo.
MĂĄ thĂ©imid Ar Ais Chuig Melisa, inĂon a uncail, bhĂ gruaig dhorcha uirthi freisin, murab ionann agus Aslı. CĂ© go raibh sĂ© dhĂĄ bhliain nĂos Ăłige nĂĄ sinne, bhĂ sĂ© an-aibĂ ina spiorad. Bheadh sĂ© ceart mĂĄ deirimid gurbh Ă© an t-aon duine a chuir stop linn de ghnĂĄth, a chuir cosc orainn botĂșin a dhĂ©anamh. D ‘ fhĂ©ach sĂ© gan anam Ăłn taobh amuigh, ach a mhalairt ar fad, bhĂ a fhios aige conas spraoi a bheith aige nĂos mĂł nĂĄ aon duine againn. BhĂ a fhios aige conas a dhĂ©anamh le nĂos lĂș agus an plĂ©isiĂșr is mĂł a fhĂĄil. NĂ fhĂ©adfadh sĂ© stop a chur ag iarraidh rud Ă©igin a dhĂ©anamh, mura mbeadh aon rud ar eolas aige, d ‘ osclĂłdh sĂ© Ă© agus lĂ©ifeadh sĂ© leabhar. Go deimhin, is fĂ©idir linn a rĂĄ gurbh Ă© an duine is cliste, is intleachtĂșla dĂĄr ngrĂșpa col ceathracha. Ar dtĂșs, bhĂ sĂ© iascach, nĂ raibh mĂłrĂĄn measa aige ar a bheith dea-ghroomed. Ach nuair a shroich sĂ© an scoil ard, thosaigh sĂ© ag tabhairt aird nĂos mĂł air fĂ©in. Nuair a thosaigh sĂ© ag dĂ©anamh spĂłirt, d ‘ Ă©irigh leis a bheith nĂos suntasaĂ fĂłs lena chorp mĂłr. Ba leor fiĂș a cromĂĄin bhabhta protruding leis fĂ©in chun a chur ar fhir Ă a leanĂșint agus iad a chur ar mire le haghaidh scĂ©alta gnĂ©is .
Let ‘ S Go Chalet
Rinne mĂ© iarracht a insint duit conas a thĂĄinig an grĂșpa Col Ceathracha le chĂ©ile agus a mbaill, cĂ© go hachomair. Conas a thagann sĂ© in am do chol ceathracha gnĂ©as paiseanta a bheith acu? ChrĂochnaigh mĂ© an scoil ard. Fuair mĂ© scĂłr Ăseal mar nĂor staidĂ©ar mĂ© beagĂĄn. Ar ndĂłigh, b ‘ Ă©igean do dhuine a bhĂ ag iarraidh staidĂ©ar a dhĂ©anamh ar an dlĂ agus a bheith ina bhreitheamh oibriĂș nĂos deacra. Ar ndĂłigh, bhĂ mĂ© ag gnĂomhĂș ar an mbealach eile. BhĂ mĂ© go mĂłr i marijuana le dĂ©anaĂ. Rinne Melisa iarracht stop a chur liom lena gnĂĄth-dhearcadh deirfiĂșr mĂłr, ach nĂor Ă©ist mĂ©. BhĂ troid agam fiĂș agus ba chĂșis le fad eadrainn. BhĂ Asli scartha Ăłna chailĂn agus bhĂ sĂ ag fulaingt Ăł ghrĂĄ. I bhfocail eile, bhĂ an grĂșpa scaipthe go hiomlĂĄn, nĂ raibh a fhios ag aon duine faoi dhuine ar bith.
BhĂ mĂ© in ann dul i leithlisiĂș agus a rĂĄ liom fĂ©in cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agam, chuaigh mĂ© ar strae. Ar dtĂșs, ghlaoigh MĂ© Ar Melisa agus ghabh mĂ© leithscĂ©al. DĂșirt mĂ©, “TĂ©imid go dtĂ an teach slĂ©ibhe a cheannaigh m’ athair dĂreach,” ag baint leasa as an sos seimeastair. NĂ raibh Melisa, nach dtaitnĂonn an slaghdĂĄn lĂ©i ar dtĂșs, ag iarraidh mĂ© a ghortĂș agus muid rĂ©idh, cĂ© nach ndĂșirt sĂ aon rud nĂł rud Ă©igin ar dtĂșs. Ar ndĂłigh, bhĂ orm a chur ina luĂ Ar Aslı dul. LabhraĂomar faoi freisin. BhĂ a fhios againn go raibh sĂ© ag fulaingt Ăł phian grĂĄ agus ag scaipeadh Ă© fĂ©in. Tar Ă©is Aslı a chur san ĂĄireamh inĂĄr gcomhrĂĄ, nĂ raibh sĂ© deacair dom a chur ina luĂ uirthi. NĂ fhĂ©adfadh aon duine a thuar go gcaithfĂ an saoire seo le fuck. Nuair a smaoinĂm ar na chuimhneachĂĄin thaitneamhacha seo, buille faoi thuairim mĂ© nach bhfuil aon duine ann atĂĄ in ann a rĂĄ gur mhaith liom nĂĄr tharla sĂ©.
Ar dtĂșs, fuaireamar cead Ăł m ‘athair, ansin Ăł m’ aintĂn agus uncail, agus fuaireamar ĂĄr saoire sealla ceadaithe. Thosaigh ĂĄr dturas, a thĂłgfaidh thart ar 6 uair an chloig don chalet seo in Aydın, maidin dĂ© luain. BhĂ an bĂłthar ag sreabhadh mar uisce mar bhĂ an-ĂĄthas orainn an turas a chrĂochnĂș, agus comhrĂĄ agus comhrĂĄ ag gabhĂĄil leis, dĂreach mar a bhĂ blianta Ăł shin. NĂl a fhios aige seoladh cruinn an tĂ, nĂ raibh muid ach ag dul trĂ loingseoireacht. Ă tharla go bhfuil a fhios againn go bhfuil sĂ© i bhfad Ăłn lĂĄr, rinneamar siopadĂłireacht Ăł lĂĄr na cathrach, lĂĄidir go leor chun an stoc iomlĂĄn agus an suĂochĂĄn cĂșil a lĂonadh. Ar ndĂłigh, nĂ raibh mĂ© in ann cabhrĂș liom fĂ©in agus cheannaigh mĂ© go leor cineĂĄlacha alcĂłil Ăł raki go vodca. B ‘ fhĂ©idir nach dtarlĂłdh an scĂ©al seo riamh murab amhlaidh don alcĂłl sin, nĂl mĂ© cinnte…
GrĂșpa Col Ceathracha sa Chalet
CĂ© gur duine mĂ© a ghlac saoire thar lear agus a thaistil go leor sa tĂr, thit mĂ© i ngrĂĄ leis an sealla seo, a tĂłgadh amhail is go raibh sĂ© i bhfolach sa timpeallacht. NĂ amhĂĄin mise, ach chuir an dearcadh iontas ar mo chol ceathracha eile freisin. BhĂ muid dĂreach cosĂșil le ScannĂĄin MheiriceĂĄ. Bhraith aer, uisce agus ciĂșnas na hĂĄite go maith dĂșinn a luaithe a chuamar isteach sa rĂ©imse. Ăit an-mhĂłr a bhĂ ann le dhĂĄ urlĂĄr. Agus mĂ© ag tabhairt na gculaithigh agus na mĂĄlaĂ siopadĂłireachta abhaile, bhĂ mo chol ceathracha ar camchuairt timpeall an tĂ Ăł thĂșs go deireadh. As sin, chualathas guth Aslı:
BhĂ sĂ© go hiontach, sĂlim go bhfĂ©adfainn fanacht anseo go dtĂ go bhfaighidh mĂ© bĂĄs.
Melisa: NĂĄ bĂ ĂĄibhĂ©il, mura n-Ă©irĂonn tĂș leamh tar Ă©is coicĂse, ciallaĂonn sĂ© nach raibh aithne agam ort riamh ach an oiread.
Mise: MĂĄ tĂĄ do thuras fĂĄmaireachta thart, nĂĄ bac, tabhair tacaĂocht agus cuirimis iad seo sa chlĂłisĂn
De rĂ©ir mar a lean ĂĄr gcomhrĂĄ ar aghaidh, thosaĂomar ag cur ĂĄr gcuid rudaĂ sa chlĂłisĂn. Mhoilligh scĂ©alta grinn agus gĂĄire agus rith siad os comhair mo shĂșl, amhail is go raibh mĂ© ag fĂ©achaint trĂ shĂșile duine eile. Thuig mĂ© gur mhothaigh mĂ© thar a bheith sĂochĂĄnta agus sona. Is cinnte go mbeadh an saoire seo go maith dĂșinn uileâŠ
Mise: lasfaidh mĂ© an teallach agus gheobhaidh tĂș rud Ă©igin le hithe.
Ali: nĂl aon loot den sĂłrt sin ann, tagann tĂș tar Ă©is duit an teallach a chrĂochnĂș, dĂ©anaimid Ă© le chĂ©ile.
Melissa: Go DĂreach! TosaĂmid leis na hullmhĂșchĂĄin agus cĂłcarĂĄil an fheoil le chĂ©ile. Agus tĂĄ tĂș nĂos fearr nĂĄ gach duine againn ag seo.
Mise: tuigtear, dĂ©anfaimid freastal ort nĂos mĂł nĂĄ saoire, a chailĂnĂ…
De rĂ©ir mar a d ‘ ardaigh an gĂĄire, thĂłg mĂ© an t-adhmad Ăłn sceach adhmaid agus chuaigh mĂ© go dtĂ an teallach. BhĂ sĂ© fuar istigh sa teach, ach nĂ raibh cĂșram ar Ă©inne. Agus muid inĂĄr suĂ sa charr gan cĂłta, bhĂomar ag siĂșl timpeall an tĂ le cĂłta đ. Mar sin fĂ©in, nĂ dhearna aon duine agĂłid i gcoinne an chĂĄis. Ag an am sin, nĂor shĂl mĂ© dĂĄ mbeinn tar Ă©is teacht le mo chailĂn nĂł rud Ă©igin, go mbeadh fantaisĂochtaĂ erotic iontacha agam. Toisc go raibh muid i gceann de na hĂĄiteanna ina bhfĂ©adfĂĄ an grĂĄ a chĂłnaĂ go dtĂ an fhrĂ©amh.
CĂ© go raibh an grĂșpa col ceathracha ag ullmhĂș chun a gcĂ©ad bhĂ©ile a chĂłcarĂĄil ag an sealla, thug mĂ© aire don teallach agus thĂ©igh mĂ© an t-atmaisfĂ©ar go mall. Ansin chuaigh mĂ© go dtĂ an chistin, in aice leis na cailĂnĂ:
Cad a rinne tĂș anois?
Melisa: d ‘ ullmhaigh mĂ© na sailĂ©id
Mise: nĂ leor col ceathrar Ă©, dĂ©anaimis raki a oscailt anocht. TeastaĂonn appetizers eile uait ar an taobh. Ansin tĂĄ an post appetizer ort.
Melisa: Ceart go leor, aontaithe.
Ali: dĂ©anaimis feoil saute, d ‘ ullmhaigh mĂ© an lĂonadh. DĂ©anann tĂș an chĂłcaireacht
Mise: Ceart Go leor, cĂĄ bhfuil an piobar, Asli?
Aa: rinne mé dearmad air
Mise: tĂĄ TĂș go hiontach sa chistin…
CĂ© gur lĂon an gĂĄire an chistin, thĂłgamar ĂĄr gcĂłtaĂ go mall le teas na sorn agus an teallaigh. BhĂ geansaĂ turtleneck dubh ĂĄ chaitheamh ag Aslı. Chuir sĂ barrĂłg ar a corp chomh maith sin go raibh a breasts mĂłra, a raibh an chuma orthu go raibh silicone dĂ©anta aici ach a bhĂ 100 faoin gcĂ©ad nĂĄdĂșrtha, le feiceĂĄil. BhĂ riteoga dubha thĂos. BhĂ aird tugtha agam mar agus Ă ag lĂșbadh os a chionn, agus an ghrian ag taitneamh anuas uirthi, bhĂ a mionbhrĂstĂnĂ corcra le feiceĂĄil go doilĂ©ir. Chonaic mĂ© a saor-chiceanna i miniskirt roimhe seo, ach cĂ©n fĂĄth ar chas sĂ orm ag an nĂłimĂ©ad sin? NĂ raibh cailĂn agam le cĂșig nĂł sĂ© mhĂ anuas. BhĂ seastĂĄin oĂche amhĂĄin agam cĂșpla uair ach nĂ raibh gnĂ©as agam le mĂ chompordach. BhĂ sĂ© compordach dhĂĄ sheachtain Ăł mo masturbation deireanach. Is Ă© sin le rĂĄ, bhĂ mĂ© tuirseach de mo chuid feirge ag an am sin, agus theastaigh uaim go neamhdheonach Ă©.
Ar an lĂĄimh eile, bhĂ Melisa ag ullmhĂș aipeanna sa chĂșinne eile den chistin. Ă tharla go raibh m ‘ uncail ina leannĂĄn raki cosĂșil liomsa, bhĂ sĂ© in ann an cultĂșr appetizer a aistriĂș go Melisa. NĂ raibh aon imnĂ orm go n-oibreodh sĂ© iontais. BhĂ turtleneck ĂĄ chaitheamh aige ach geansaĂ nĂos faide, dĂreach CosĂșil le Aslı. Shroich sĂ© suas go dtĂ a cromĂĄin. ThĂos bhĂ jeans gorm. Ba lĂ©ir Ăłna aghaidh nach raibh sĂ glĂ©asta chomh nĂ©ata. NĂor theastaigh uaithi ach a bheith fuar. CĂ© go raibh Aslı ann, a lean ar aghaidh ag casadh orm, is ar Ă©igean a d ‘ fhĂ©adfainn Ă a fheiceĂĄil.