mam porn te fĂseĂĄn is bean phĂłsta 27 bliain d âaois mĂ© 6 bliana, phĂłs mo bhean chĂ©ile agus mĂ© le grĂĄ agus tĂĄ caidreamh an-deas againn thart ar dhĂĄ bhliain Ăł shin, bhĂ mac ag dearthĂĄir nĂos sine mo bhean chĂ©ile a chuaigh ar an meĂĄnscoil ag aois 16, thĂĄinig sĂ© agus chuaigh sĂ© go leor, toisc go raibh ĂĄr dtithe gar, bhĂ grĂĄ mĂłr aige dom, thug sĂ© aintĂn orm, nĂ dĂșirt sĂ© aon rud eile, bhĂ grĂĄ agam dĂł, bhĂ sĂ© an-milis, bhĂ a shĂșile trom, shĂl mĂ© go ngortĂłdh sĂ© go leor nuair a dâ fhĂĄs sĂ© anĂos le gruaig fhionn. DĂ© domhnaigh bhĂ an domhnach i bhfad i gcĂ©in agus thug mĂ© liom Ă© mar go gcabhrĂłdh sĂ©, a dĂșirt sĂ© mĂĄ dhĂ©anann tĂș cĂĄca dom trĂĄthnĂłna, is breĂĄ leis cĂĄca, a dĂșirt sĂ© ceart go leor, cad atĂĄ Ă©asca as seo, d â Ă©irigh muid as an mbus poiblĂ, bhĂ sĂ© plĂłdaithe, ach fuaireamar ĂĄit le suĂ, mar sin fĂ©in, ba Ă© an margadh DĂ© domhnaigh. BhĂ mĂ© chun dul go dtĂ an margadh, bhĂ an margadh i bhfad ar shiĂșl, agus thug mĂ© liom Ă© ar choinnĂoll amhĂĄin, cabhrĂłidh mĂ© leis mĂĄ dhĂ©anann tĂș cĂĄca dom trĂĄthnĂłna. Ba bhreĂĄ leis cĂĄca, a dĂșirt sĂ©, ceart go leor, cad atĂĄ Ă©asca as seo, fuaireamar ar an mbus poiblĂ, ach fuaireamar ĂĄit le suĂ.() TrĂĄthnĂłna a bhĂ ann agus nĂ raibh ĂĄr domhnach crĂochnaithe againn fĂłs, thĂĄinig muid chun stad le 4 mhĂĄla, agus bhĂ fearg ar an mbard orm, mar nĂ bheadh mo chĂste ag teacht suas nĂos mĂł, bhĂ mĂ© ag iarraidh caint pep a thabhairt dĂł, mar dhĂ©anfainn Ă© amĂĄrach, nĂl, ba mhaith liom ithe anocht, nĂ raibh sĂ© ag rĂĄ nĂĄr ghlac mĂ© leis, ach ar dtĂșs b âĂ©igean dĂșinn teacht abhaile, dâ fhanamar beagĂĄinĂn, thĂĄinig an bus poiblĂ, stad sĂ©, ach nĂ raibh ĂĄit le cĂ©im, d â Ă©irigh linn go neamhbhalbh, ag rĂĄ go rachaimis inĂĄr seasamh nĂł rud Ă©igin, faoiâŠ( ) bhĂ leathuair an chloig againn le dul, anois bhĂ faoiseamh orainn, ghlaoigh mĂ© amach ar an mbard a bhĂ ina sheasamh i mo dhiaidh, feicfimid, bhĂ seans agat, beidh am againn cĂĄca a dhĂ©anamh, Ăł, a dhuine, aoibh sĂ©, dĂșirt sĂ© gur tusa an duine, dĂșirt sĂ© liom ag an nĂłimĂ©ad sin, mhothaigh mĂ© aisteach, mar gheall ar ghlaoigh mo bhean orm i gcĂłnaĂ mo mhac, ag Ă©isteacht seo Ăł dhuine eile, thosaigh an duine os mo chomhair agus an bard i mo dhiaidh teagmhĂĄil a dhĂ©anamh liom ag an stad deireanach, nuair a chuaigh 4 dhuine eile ar nollaig, bhĂomar anois greamaithe dĂĄ chĂ©ile os mo chomhair bhĂ mĂ© ag iarraidh a rĂĄ leis an mbean nach raibh aon rud a d âfhĂ©adfainn a dhĂ©anamh trĂ leithscĂ©al a ghabhĂĄil leis an mbean, tĂĄimid go lĂ©ir sa staid chĂ©anna, bhĂ mâ inĂon ag rĂĄ nach cuma, ach bhĂ mĂ© ag tosĂș ag tuiscint rud Ă©igin mar bhĂ mo chromĂĄin ag baint le crotch an fhile, bhĂ a fhios agam go raibh a ghrĂĄin gnĂĄth, fear a bhĂ ann, mar sin bhĂ mĂ© ag mothĂș a orgĂĄin go dtĂ gur thĂĄinig mĂ© i mo bhean, ar bhealach ag brĂș orm fĂ©in taitneamh a bhaint as an nĂłimĂ©ad sin, ag rĂĄ nach bhfĂ©adfadh sĂ© caidreamh a dhĂ©anamh liom, ag brĂș mo chromĂĄin agus ag imeacht, ag smaoineamh gur fear mĂłr, mhatĂĄnach agus lĂĄidir seachas an fear i mo dhiaidh m â fhear cĂ©ile, bhĂ mĂ© ag iarraidh mĂ© fĂ©in a shĂĄsamh go hoifigiĂșil, ach rinne mĂ© dearmad ar an mbard a bhĂ ceangailte i mo dhiaidh cheana fĂ©in agus mĂ© ĂĄ ndĂ©anamh, agus nĂor tharla sĂ© dom go mbeadh tionchar air nuair a bhĂ mĂ© ĂĄ ndĂ©anamh, mar mhothaigh mĂ© go raibh a orgĂĄn ag Ă©irĂ nĂos mĂł fĂłs agus mĂ© ĂĄ dhĂ©anamh.() Ăłs rud Ă© nach raibh mĂ© in ann dul timpeall ag an nĂłimĂ©ad sin, bhĂ mĂ© ag buille faoi thuairim go raibh an rud a bhĂ i mo dhiaidh cosĂșil le maide, mar sin ghlac mĂ© Nollaig. le mo ghluaiseachtaĂ, ach nĂ raibh aon rĂșn ag an mbard seasamh go dĂcheallach, bhĂ sĂ© ag bogadh a dick go hoifigiĂșil trĂ Ă© fĂ©in a fhĂĄscadh, bhĂ a dick ag Ă©irĂ nĂos gĂ©ire gach uair a bhrĂșigh sĂ©, agus bhĂ sĂ© ag brĂș mo chromĂĄin thar mo sciorta, a dĂșirt mĂ© liom fĂ©in, cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh ag an mbuachaill seo? bhĂ sĂ© dorcha san aer, d â fhĂ©adfadh sĂ© gach rud a theastaigh uaidh a dhĂ©anamh, mhothaigh sĂ© a anĂĄil ar mo mhuineĂĄl agus chuir sĂ© tic orm, toisc go raibh sĂ© ag dul isteach ionam go maith, bhĂ mĂ© fliuch anois, ach nĂ raibh mĂ© ĂĄ thaispeĂĄint dĂł, bhĂ mĂ© i vortex mĂłr plĂ©isiĂșir, bhĂ mearbhall orm, amhail is go raibh mĂ© ar chosĂĄn dochĂșlaithe, bhĂ mĂ© ag rĂĄ, ar thaobh amhĂĄin, dick, cĂĄ bhfuil an buachaill mĂłr, theastaigh uaim mo chromĂĄin cad a thaitin liom, shĂl mĂ©, rinne sĂ© suas eatarthu, ag brĂș nĂos deacra, pussy, dick dick go hoifigiĂșil. theastaigh uaim an diĂșltachas seo a stopadh, ach cĂ©n leigheas a bhĂ air? shĂl mĂ© go raibh an seomra ĂĄ dhĂ©anamh mar bhain mĂ© taitneamh as. tĂĄ mĂ© go hoifigiĂșil dick. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. is dick mĂłr mĂ©. Nollaig bhĂ sĂ© ar a bharr bhĂ a fhios agam trĂ mhothĂș go raibh sĂ© ag corraĂ, gach uair a throbbed sĂ©, bhĂ a cheann ag cur brĂș Ăł mo sciorta agus mionbhrĂstĂnĂ ar mo phussy, go hoifigiĂșil, bhĂ an buachaill ag tiomĂĄint craiceĂĄilte dom, d â fhĂ©adfainn brĂș le barr mo chos chlĂ©, bhĂ sĂ© san aer ar an talamh, agus bhĂ mĂ© tuirseach, bhĂ an file tar Ă©is teacht Anois bhĂ gach rud soilĂ©ir, agus an leanbh sin ag tosĂș ag mothĂș mo thĂ©amh, nĂ raibh mĂ© in ann uiscĂ mo phussy a rialĂș, an file a mhothaigh go raibh sĂ© tagtha go han-insidiously gan Ă© a thaispeĂĄint, bhĂ faoiseamh air. Thuig mĂ© Ă© seo nuair a bhĂ ceann an dick a bhĂ ag brĂș ar mo phussy clĂșdaithe go tobann le teas, amhail is dĂĄ ndeimhneodh an seomra Ă©, ag tarraingt air fĂ©in le gluaiseachtaĂ mall chuir mo chos chlĂ© brĂș sĂos, bhris mĂ© sĂos, ag tarraingt orm fĂ©in agus ag smaoineamh orm fĂ©in amhĂĄin, thuig mĂ© an mĂ©id brĂș a bhĂ ĂĄ chur orm nuair a chuaigh an t-aer isteach taobh thiar de mo ghort, ag tarraingt orm fĂ©in go crĂochnĂșil, ba lĂ©ir cĂ© mhĂ©id a bhĂ siad ag cur allais nuair a fuair mo chromĂĄin aer, ach bhĂ siad ag dĂł, agus anois bhĂomar ar tĂ teacht abhaile. Ag fĂĄil deis, chaith mĂ© mo lĂĄmh i mo dhiaidh agus sheiceĂĄil mĂ© mo sciorta, bhĂ sĂ© beagĂĄinĂn fliuch, ar ndĂłigh ba Ă© mias seamhan An Fhile Ă©, bhĂ sĂ© smeartha ar mo mhĂ©ara, tharraing mĂ© mo lĂĄmh amach agus bhĂ greim agam ar an iarann, a d â ordaigh guth istigh ionam mo mhĂ©ara a bholadh, iad a liceĂĄil, amhail is go raibh mo mhĂ©ara ligh agam gan Ă©inne a thabhairt faoi deara, agus thĂĄinig muid abhaile go prĂĄinneach, ag blocĂĄil an bhealaigh le mĂĄla, nĂĄire agus ciontacht ar a aghaidh, blushed sĂ©, thĂĄinig mĂ© go doras an tĂ, thug sĂ© na mĂĄlaĂ dom, is lĂ©ir go raibh sĂ© ag iarraidh rith ar shiĂșl, buille faoi thuairim sĂ© go mbeadh fearg orm, cĂĄ raibh tĂș chun cĂĄca a ithe dĂșirt mĂ© riamh, dĂșirt sĂ© gur chĂłir dom dul, thĂłg mĂ© an mĂĄla, chonaic mĂ© an tosaigh, chonaic mĂ© an Ă©adan fliuch follasach, cĂ©n fĂĄth go bhfuil sĂ© fliuch, nĂ dĂșirt mĂ© riamh( ), d â fhĂ©ach sĂ© isteach i mo shĂșile, dĂșirt sĂ© nach ndearna mĂ© rud ar bith, dĂșirt sĂ© nĂĄ cuir fearg orm, bhĂ eagla air, chuaigh sĂ© isteach, feicfimid, thĂĄinig mĂ© amach go crua, rinne mĂ© go toilteanach Ă©, aintĂn walla, nĂĄ habair fĂ©ach, is cĂĄs an-nĂĄire Ă© an rud a rinne tĂș anocht do bhean uncail daonna, riamh mar seo, rinne mĂ© Ă© gan staonadh, rinne mĂ© Ă© gan staonadh, thosaigh mĂ© ag rĂĄ, tar isteach, agus rinne mĂ© iarracht mo scĂth a ligean, shuigh mĂ© os mo chomhair, agus bhĂ sĂ© fĂłs ag iarraidh a Ă©adan a cheilt, dĂ©anaimis labhairt anois, fĂ©ach, is cĂĄs dĂșirt mĂ© an smaoinĂonn sĂ© ar rudaĂ, bhĂ sĂ© ag Ă©isteacht liom lena chluasa, choinnigh mĂ© orm, tĂĄ tĂș rĂł-Ăłg, cuireann eispĂ©iris mar seo brĂș ort ag aois an-Ăłg, agus bĂonn fonn i gcĂłnaĂ Ă© seo a dhĂ©anamh ar bhusanna, rud a osclaĂonn go leor trioblĂłide duit. Thairis sin, dĂșirt mĂ© nach cos Ă© d â fheoil, cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agat le do mhuineĂĄl beag, dĂșirt mĂ© go gcuirfimis nĂĄire ar gach duine beagnach trĂ bhrĂș ar an mbus, nĂ raibh mĂ© in ann cabhrĂș leis, tĂĄ brĂłn mĂłr orm, a dĂșirt sĂ© nĂĄ bĂodh imnĂ ort nĂos mĂł, dĂșirt mĂ© go dtugann mĂ© maithiĂșnas duit ar an gcoinnĂoll nach ndĂ©anaim arĂs Ă©, ach nach ndĂ©anaim a leithĂ©id arĂs, nĂ Ar ghlac tĂș go nĂĄdĂșrtha Ă©, dĂșirt aintĂn go raibh, a dĂșirt mĂ© toisc go raibh sĂ gan taithĂ, b âfhĂ©idir go bhfĂ©adfadh an bhean taitneamh a bhaint as, ach is bogadh an-mĂcheart Ă© fĂłs, toisc go bhfuil tĂș beirt Ăłg agus gur nia mâ fhear cĂ©ile tĂș. Mar sin chuir sĂ© iontas orm, ag rĂĄ ar bhain tĂș taitneamh as, i ndĂĄirĂre, nĂ raibh mĂ© ag sĂșil leis an gceist seo uaidh, bhĂ iontas air, mura gcuirfeadh sĂ© ceisteanna nĂos mĂł, dĂ©arfainn an fhĂrinne, shlog sĂ© agus thosaigh mĂ© ag Ă©isteacht lena chluasa, ag rĂĄ gur bhain mĂ© taitneamh as ar ndĂłigh, gur gnĂĄthdhuine mĂ©, tĂĄ mĂ© Ăłg agus ĂĄlainn, dĂșirt mĂ© leis mura raibh sĂ© ag iarraidh go mbeadh dick an fhir i dteagmhĂĄil ar mo phussy, chuaigh sĂ© i bhfeidhm orm mar go ndĂ©anfadh sĂ© difear do bhean ar bith, agus ansin bhrĂșigh an buachaill dĂĄna a leicne agus aoibh, ag rĂĄ gurb Ă an bhean a mhothaĂonn nach bhfuil an rud tiubh sin tionchar. Choinnigh mo chairde air ag rĂĄ, dĂșirt mĂ© cad a dĂșirt siad, dĂșirt sĂ© go raibh mo rud tiubh, dĂșirt mĂ© i ndĂĄirĂre go raibh, a dĂșirt sĂ©, ansin dĂ©anaimis dul go dtĂ an seomra folctha chun nigh, Ăłs rud Ă© go bhfuil tĂș folamh, ba chĂłir duit nigh, phioc mĂ© suas Ă© trĂna lĂĄmh a shealbhĂș. BhĂ sĂ© ar intinn agam a rud tiubh a fheiceĂĄil, chuamar go dtĂ an seomra folctha agus chuamar beirt isteach( ), a dĂșirt mĂ©, dĂ©anaimis nocht, bhĂ iontas mĂłr air, dĂșirt sĂ© go mbeadh nĂĄire ort, nĂ raibh nĂĄire ort ar an mbus, a dĂșirt mĂ© dĂĄna, agus thosaigh mĂ© ag caitheamh Ă©adaĂ an linbh, ag rĂĄ come on, is mise do sheanĂłir, nĂĄ smaoinigh ar rudaĂ den sĂłrt sin nĂos mĂł agus nĂĄ dĂ©an arĂs Ă©, ag tabhairt sĂłlĂĄis don phĂĄiste, crĂochnĂłimid an nĂochĂĄn, dĂ©anfaimid nĂos mĂł cĂĄca, a dĂșirt mĂ©, bhain mĂ© a bhrĂstĂ as, bhĂ a mionbhrĂstĂnĂ salach go tobann, cad Ă© sin, a dĂșirt mĂ©, chas tĂș ar an sconna an iomarca, bhĂ mĂ© ag gĂĄire, ag rĂĄ, ar aon nĂłs, nĂ raibh Ă© ar na himill idir amanna chun a ghrĂĄin a fheiceĂĄil, bhĂ mĂ© chun Ă©irĂ as, nĂĄ bĂ ar buile, dec, ach tĂĄim aisteach arĂs dĂșirt sĂ©, thug mĂ© sracfhĂ©achaint lĂĄithreach ar a dick, bhĂ sĂ© ag Ă©irĂ i ndĂĄirĂre, mar sin cĂ© gur thug mĂ© rabhadh dĂł an oiread sin, a dĂșirt mĂ©, an bhfuil tĂș ag cur uisce orm arĂs, nĂl, ach dĂșirt sĂ© go toilteanach, tĂĄ mĂ© an-tĂłgtha. Ansin dĂșirt mĂ© bain dĂom Ă©, nĂĄ cuir i bhfeidhm Ă©, a dĂșirt sĂ©, is Ă© seo an pionĂłs as an mĂ©id a rinne sĂ© dom anocht, agus tĂĄ tĂș ag rĂĄ go bhfuil sĂ© mĂłr, feicfimid cad a bhrĂșigh sĂ© amach mĂ©, nĂl a fhios againn, dĂșirt mĂ© go raibh Ă©adĂłchas air, go raibh sĂ© fĂłs ina sheasamh, d âĂsligh mĂ© Ă© lĂĄithreach trĂ thaobhanna a mionbhrĂstĂnĂ a ghabhĂĄil, chrom mĂ© sĂos, agus dĂĄ bhrĂ sin bhain sĂ© mâ aghaidh le linn an tionchair, chĂșlaigh sĂ© lĂĄithreach, agus chuir sĂ© bac bhrĂșigh sĂ© sĂos mĂ©, bhĂ Ă©adĂłchas air., cĂ©n fĂĄth a bhfuil tĂș ag dĂ©anamh an deirfiĂșr-i-dlĂ seo ag rĂĄ, rug mĂ© ar a lĂĄmha, tharraing mĂ© an dick scaoilte ag fĂ©achaint orm go maorga, ag an nĂłimĂ©ad sin mhothaigh mĂ© an t-uisce ag sceitheadh Ăł mo phussy, mar sin dĂșirt mĂ© go ndearna tĂș iarracht fuck a dhĂ©anamh liom leis seo, bhĂ sĂ© thart ar 14 cm agus bhĂ sĂ© veiny, bhĂ sĂ© mĂłr go leor do bhuachaill 16 bliana d â aois, bhĂ seamhan ejaculated ar a cheann, ceart go leor, a dĂșirt mĂ© cas timpeall, maidir leis an mbuachaill, ba mhaith liom fucked dĂł ar an bpointe boise, ach bhĂ orm srian a chur orm fĂ©in. Nuair a bhĂ mĂ© ag teacht ar ais, dĂșirt aintĂn liom dul faoi Ă©adaĂ, bhĂ ionadh orm, dĂșirt mĂ© cad atĂĄ ĂĄ rĂĄ agat. NĂĄ bĂodh fearg ort, ach dĂșirt mĂ© nach bhfaca mĂ© bean nocht riamh, a dĂșirt mĂ© go hiomlĂĄn, ach ghlac sĂ© misneach uaim, bhĂ sĂ© ag brĂș.