Min Moster;
â Jag Ă€r sĂ„ rĂ€dd för Norden, ska vi Ă„ka tillbaka?
â NEJ, Ska jag till Izmir utan dig lĂ€ngre?
â Vad hĂ€nder om du gĂ„r?
Som om jag sa nej lyfte jag upp huvudet och sÀnkte det. Jag höll hÄrt i handen. Rummet vet inte ens att jag hÄller hennes hand av rÀdsla, hon var inte medveten. Eftersom vi inte tog nÄgra tillhörigheter tog vi vÄra vÀskor och gick. Alla föremÄl i huset var kvar, broder Veysel skulle sÀlja dem. VÀnta lite? TyvÀrr! NattklÀnningarna som min svÀgerska just köpte, det rummet dÀr vi hade sex? Herregud, blodet sprutar in i min hjÀrna. Och eftersom jag höll min svÀgerska i handen kunde hon inte lÀmna rummet nÀr jag frös, hon vÀntade.
â Ălskling, vad hĂ€nde? Du har blivit vit, Ă€r du okej? Norden?
â KlĂ€der? Rummet? Xxzge, huset Ă€r mycket rörigt. De kommer in nu, de ser kalsongerna i mitten, Jag kommer inte.
Jag kom precis tillbaka, jag tÀnkte pÄ vad jag skulle göra, jag var frusen. Min svÀgerska kom fram till mig och kramade min nacke;
â Du vet vĂ€l att du Ă€r dum? Ăr jag en sĂ„dan tanklös kvinna? Jag gick hem och kastade dem i papperskorgen. Jag slet av lakan eller nĂ„got, kastade allt ur sĂ€ngen och i papperskorgen.
â Ă
h, ozge, jag dör, titta pÄ mitt hjÀrta
â Det var sĂ„ han slog förra gĂ„ngen vi var tillsammans.
Alla ledband i mina ben var avskurna, jag lÄg ner pÄ marken.
â Jag svĂ€r, jag ska bli blodtryckspatient i den hĂ€r Ă„ldern.
â Res dig, Kom igen, du blir förkyld, och de tror att nĂ„got har hĂ€nt. Aha, din far kommer.
Han lÀmnade min hand och stod bredvid mig. Min far kom springande.
â Pasha, stĂ„ upp, vad hĂ€nde, Ă€r du okej? Min kĂ€ra?
â Pappa, Jag mĂ„r bra, mitt öga blev plötsligt svart.
â StĂ„ upp, stĂ„ upp, Du mĂ„ste vara upphetsad. Vilka överraskningar din mamma har förberett för dig. LĂ„t oss tvĂ€tta hĂ€nderna och ansiktet.
Min svÀgerska gick in i Dec;
â SvĂ„ger, vi gĂ„r, du och North tar hand om biljettbranschen.
â Okej, tjejen.
Min svÀgerska var lindad runt min hals och pratade;
â Du Ă€r en idiot, en idiot, en idiot
â H XJH, ska den jĂ€veln ocksĂ„ vara komplett?
â Hahah nej, inte sĂ„ mycket. Hur kunde du tro att jag inte skulle tĂ€nka pĂ„ det.
â Jag vet inte.
â Norrut?
â Ja, sir?
â Det kommer att skada mig. GĂ„ fort. Kom igen.
â Vi gĂ„r bara.
Vi gick bokstavligen hand i hand till badrummet. Jag gick till spegeln, jag tittade pÄ min nacke. V-ringad T-shirt med kragen i luften, jag var som en komplett keko. Men blÄmÀrken har gÄtt, det finns vÀldigt lite kvar, Jag har sÀnkt min krage nu. Jag vÀntade pÄ min svÀgerska vid toalettdörren. Pappa vinkade dÀrifrÄn. Han ville att vi skulle komma. Jag pekade pÄ en minut. Min svÀgerska kom ut genom dörren.
â Av stress, det Ă€r inte över för arbete, lĂ„t oss gĂ„
â Kom igen, bli inte upphetsad, titta, jag Ă€r med dig
â Han Ă€r min dejt.
Han var lindad runt min arm. De tog in honom nu. Vi skulle sÀtta oss pÄ ett plan. Pappa gav oss biljetterna. HÀr Àr vad han sa till mig, ditt sittplatsnummer Àr skrivet hÀr pÄ planet, och det Àr skrivet hÀr. Du kan sÀtta dig ner. Jag sa, Okej, pappa. Vi turades om att passera. VÀlkommen, flygvÀrdinnor, sir. Han sÀger att han hÀlsades med ett leende ansikte. Min moster tittar pÄ mig med förvirrade ögon;
â Norden, hur vĂ€lkommet Ă€r det att de hĂ„ller en Köln och inte ger marshmallows.
â Moster E, det betyder att planet Ă€r sĂ„ hĂ€r.
Jag hade koll pÄ siffrorna. Min svÀgerska och jag Àr sida vid sida, pÄ kanten av baran pÄ sÀtet. Min far satt ocksÄ med tjejerna. Pappa och tjejerna var 4 platser framför oss. Vi gick till vÄra platser och satte oss ner. Vi var bredvid vingen av planet. Jag var lÀngst ner i fönstret, min svÀgerska var i mitten. Han kramade min arm hÄrt. Han skakade.
â Ălskling, var inte rĂ€dd, TĂ€nk som ett pariserhjul. Dessutom Ă€r det jag igen. Han Ă€r med dig.
Var lite lÀttad. Passagerarna fyllde lÄngsamt sÀtena. TillkÀnnagivandet har gjorts.
Min moster lyssnade pÄ tillkÀnnagivandet med ren uppmÀrksamhet och tittade pÄ flygvÀrdinnorna;
â KĂ€ra passagerare, VĂ€lkommen till vĂ„rt flyg. Vi vill uppmĂ€rksamma dig pĂ„ de sĂ€kerhetsregler som du mĂ„ste följa pĂ„ vĂ„ra flygplan. Ditt handbagage ska placeras i överliggande skĂ„p eller under sĂ€tet framför dig. Se till att mobiltelefonen och mobiltelefonaktiverade enheter sĂ€tts i flyglĂ€ge och stĂ€ngs av. Du hittar sĂ€kerhetskortet i sittfickan, som innehĂ„ller detaljerad information om de regler som ska följas vid fara och anvĂ€ndningen av elektroniska enheter i flygplanet. BĂ€ltet Ă€r fĂ€st enligt bilden, anpassat till midjan och lossat. HĂ„ll sĂ€kerhetsbĂ€ltet fastspĂ€nt under hela flygningen för din sĂ€kerhet. Passagerare med spĂ€dbarn mĂ„ste anvĂ€nda bilbĂ€ltet, som kommer att tillhandahĂ„llas av kabinpersonalen. NĂ€r planet rör sig pĂ„ marken, vid start och landning, hĂ„ll din plats upprĂ€tt, ditt solskydd öppet och ditt skrivbord stĂ€ngt och se till att din skĂ€rmkontroll, om nĂ„gon, Ă€r pĂ„ plats. Om det sker en förĂ€ndring i kabintrycket öppnas luckorna över huvudet automatiskt, syrgasmasker visas, dra nĂ€rmaste mask mot dig. Placera det pĂ„ ansiktet sĂ„ att det tĂ€cker munnen och nĂ€san. Passagerare med barn mĂ„ste bĂ€ra sina egna masker före sina barn. Vid nödlandning, lossa din krage och slips, ta din plats i upprĂ€tt lĂ€ge. StĂ€ng ditt skrivbord. Ăppna ditt parasoll. Ta av de spetsiga föremĂ„len pĂ„ dig och dina spetsiga klackar. SĂ€tt pĂ„ ditt barns flytvĂ€st och blĂ„sa upp det omedelbart. I nödfall kommer flytvĂ€star att ges till spĂ€dbarn av kabinpersonalen. Gör dig redo att krascha nĂ€r du hör er tvĂ„, luta dig framĂ„t, lĂ€gg armarna ihop under knĂ€et. Det finns 8 utgĂ„ngar pĂ„ vĂ„rt plan. I hĂ€ndelse av fara Ă€r varningslamporna som anger din utgĂ„ngsriktning placerade ovanför utgĂ„ngsdörrarna, pĂ„ golvet lĂ€ngs gĂ„ngen eller pĂ„ undersidan av sĂ€tena. Vid nödlandningar, vĂ€nligen lĂ€mna planet genom att skjuta ner den automatiska bilden som blĂ„ser upp genom dörrarna. Vid landning pĂ„ vattnet anvĂ€nds glidbanor vid dörrarna som bĂ„tar eller flytande fordon. Din flytvĂ€st Ă€r under din plats, eller i DĂ€ckhuset mellan de tvĂ„ sĂ€tena. NĂ€r du instrueras, ta bort den frĂ„n sin plats, för den över huvudet som visas, fĂ€st banden pĂ„ de frĂ€mre anslutningarna och justera dem efter midjan genom att dra. BlĂ„s upp vĂ€sten genom att dra i de röda handtagen som ses i nedre Ă€nden nĂ€r du lĂ€mnar planet. Du kan blĂ„sa upp din vĂ€st genom att blĂ„sa frĂ„n plaströr eller rör. NĂ€r flaren kommer i kontakt med vatten tĂ€nds den automatiskt. Vi vill tacka dig för att du valde Turkish Airlines och önskar dig en trevlig resa.
Min svÀgerska gjorde precis vad hon fick höra, hon höll mina armar tÀtt. Flygplanet taxiade mot landningsbanan och kom till lÀmplig position för start. Planet började röra sig. Det blev snabbare och snabbare. Min svÀgerska höll min arm sÄ hÄrt att det började göra ont. Planet började lyfta. Han pressade ansiktet mot min axel och tÀckte ansiktet.
â Ălskling, Ă€r du okej?
Han skakade pÄ huvudet som för att sÀga nej, han pratade inte. Planet lyfte bra och började ligga till höger. Min Moster;
â Ge mig din hand.
Han höll mina hÀnder och tittade pÄ din bar. Men Baran lekte med leksaken i handen.
â Ălskling, du Ă€r inte lika stor som baran, titta pĂ„ den hĂ€r killen, vĂ„ndas han som du?
â Jag kĂ€nner mig konstig inuti.âŠ
Kabinvakten kom till oss;
â Hej sir, Jag önskar er en trevlig flygning. Jag Ă€r cabin crew Ayxe Ă€r du okej?
Min svÀgerska försökte prata med slöa ögon;
â Tja, jag vet inte, jag kĂ€nner mig illamĂ„ende, jag kĂ€nner mig yr, jag vill sluta.
â Kommer du att kunna stĂ„ upp?
Min svÀgerska stod upp och satte sig omedelbart tillbaka, huvudet snurrade.
â LĂ„t mig hjĂ€lpa dig. SnĂ€lla kom in i min arm.
Min svÀgerska tog kabinofficerens arm, började gÄ till baksidan av planet och tittade pÄ honom med nyfikna ögon, jag kunde inte lÀmna Baran och gÄ efter honom. Jag lekte med Baranas leksaker. NÀr jag tittade ut genom fönstret var vi ganska höga, det fanns moln under oss. Det hade gÄtt 10 minuter nÀr kaptenpiloten började prata;
â âGod morgon, mina damer och herrar, kĂ€ra barn. Jag Ă€r din pilot Zekeriya Bayrak, min andra pilotvĂ€n Bahar Cancan och vĂ€lkommen till vĂ„rt flyg Boing 701 tillsammans med vĂ„r kabinvaktvĂ€n ay XXE Talipo Xxlu. Jag skulle vilja ge dig kort information om flygningen:
Det har gÄtt ungefÀr 13 minuter sedan vi lyfte frÄn Ankara skies just nu. Vi tittar pÄ en höjd av 29 000 fot och 8800 meter över havet.
Vi har satt vÄr flygvÀg som Ankara, Izmir.
Vi planerar att landa pĂ„ Adnan Menderes flygplats klockan 14.50. Ett vackert vĂ€der pĂ„ 23 grader vĂ€ntar pĂ„ oss i Izmir.â
NÀr konversationen var över kom min svÀgerska till mig, hon kom till hennes sinnen med hÀnderna och ansiktet avtÀckt.
â Ă
h, hur trevliga mÀnniskor Àr hÀr, Jag har kommit till mina sinnen, av Gud, det finns ingen mer rÀdsla. Alla kabinpersonal var med mig, de gav mig tröst, jag övervann min rÀdsla. Jag tittade ut genom fönstret, vi Àr pÄ molnen nu, lÄt oss byta plats, jag vill titta genom fönstret.
-Hahaha, vad Àr den hÀr hastigheten, naturligtvis, svÀgerska, kom.
Medan han tittade ut genom fönstret hade de startat tjÀnsten. En brödkaraffel i en pÄse, ost, tomater, gurkor, nÄgot att dricka. Vi Ät dem, baran och min moster tittade fortfarande ut genom fönstret och tittade utanför. Jag kom nÀra honom;
â Hur Ă€r det? MĂ„r du bra?
â Ja, jag kĂ€nner mig som en fĂ„gel.
Jag strök hennes hÄr och sa att min gula fÄgel, planet hade börjat sjunka, hade börjat landa. Nu hade han landat, Planet parkerade. Min moster verkade vÀldigt glad. Vi lÀmnade den inhemska terminalen. Pappa;
â VĂ€nta hĂ€r, jag hĂ€mtar bilen.
Pappa skulle Äka till flygbussstationen och ta med bilen. Baran var i mitt knÀ. Min Moster;
â Ăr mĂ„nvĂ€dret vĂ€ldigt fint hĂ€r i norr?
â FrĂ„ga inte, moster, jag Ă€r kokad.
â Vad har hĂ€nt med din hals?
Han hade mÀrkt. Jag har aldrig gett det till nÄgon.
â FrĂ„ga inte, moster, nĂ€r jag reste med bror Veysel igĂ„r hĂ€ngde tre eller fem ut och vi sköt med dem. De pressade min nacke.
â BrĂ„kade du? Yuh berĂ€tta inte för norr alls, lĂ„t mig Se hĂ€r, finns det nĂ„got?
â Ăverdriv inte, moster, vad sĂ€gs om det? Vi kĂ€mpade lite, det Ă€r allt. Kom igen, pappa Ă€r hĂ€r, vi sĂ€tter oss i bilen.
Vi satte oss i bilen. Vi var pÄ vÀg hem. Jag var pÄ vÀg att dö av sömnlöshet, jag lutade huvudet pÄ min svÀgers axel, stÀngde ögonen. Fönstret var öppet, vinden blÄste, lukten av min moster strök min nÀsa. Det hade en sÄ fin lukt som min svÀgerska. Det fanns ingen anledning till varför du inte skulle ha erektion. Jag kom verkligen in i honom, Jag kom verkligen in i honom. Jag vaknade med en knuff frÄn min svÀgerska.
Moster, lÄt mig sova lite mer.
â StĂ„ upp, du sover hemma.
â Ăr vi dĂ€r Ă€n?
â Ja, men gĂ„ norrut, för Guds skull, du mĂ„ste se huset.
Min svÀgers fotspÄr var pÄ vÀg bort. Jag tittade upp, gnuggade ögonen. Det var varmt, men det blÄste skönt. Vi var framför huset. Jag klev ur bilen och tittade mig omkring. à h, amk, jag sa Var Àr det hÀr stÀllet? Jag stirrade pÄ vÀnster och höger. Min svÀgerska kom ut frÄn balkongen.
â Varför kommer du inte norrut?
Moster, Àr det hÀr vÄrt hus nu?
â Ja.
Han skrattade i ögonen. Jag började skratta Ät mig sjÀlv.
Tere sĂ”brad, ma olen Cem, lĂ”puks hakkasin kirjutama suhetest, mis mul on elas kuni tĂ€naseni,…
hola, amantes de las historias sexuales casadas, les contarĂ© una historia que experimentĂ© today.My mi…
ÎÏÎčÎșα ÎŒÎΜα ÎΔÎčα ÏαÏ, ΔÏÎčÏÏÎÏÏΔ ÎŒÎżÏ ÎœÎ± ÎŒÏÏ ÏÏÎż ΞÎΌα ÏÏÏÎŻÏ ÎŹÎ»Î»Î· ÎșÎ±ÎžÏ ÏÏÎÏηÏη; Î”ÎŻÎŒÎ±Îč η…
ÏÏÎčÎŒÎż ÏÏÏÎșÏÎčÎșÏ ÏÎżÏÎœÏ ÎΔÎčα ÏαÏ, ÎŒÎÎœÏ ÏÏÎż Aydın. ΀ο ÏÎœÎżÎŒÎŹ ÎŒÎżÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Reyhan, Î”ÎŻÎŒÎ±Îč 39…
xhamster beo Nuair a loisceadh mĂ© as mo phost ar chĂșiseanna neamh-chomhoiriĂșnachta ĂĄirithe agus nach…